안녕하세요, 저는 YAM목장의 임정현 입니다. 저는 오늘 뉴젠 컨퍼런스에 대해서 간증을 하려 합니다.
저는 뉴젠을 작년에 이미 한번 갔다 왔습니다. 작년에 은혜를 많이 받고 왔기 때문에 이번 해에 뉴젠을 가기 전에 기대가 컸습니다. 그러나, 기대를 한 만큼 기도로 준비를 충분히 하지는 못한것 같아서 뉴젠이 점점 다가오자 더 준비를 하지 못함에 후회를 했는데요, 그것은 제가 작년에 뉴젠을 위해 기도로 준비를해서 은혜를 많이 받은것 같다는 생각을 했기 때문이었습니다. 그럼에도 불구하고 저는 비행기 안에서라도 조금이라도 제 자신을 준비하고 싶어서 뉴젠에서 받기를 바라는것을 하나님께 물어봤는데요, 뉴젠을 통해서 믿음과 사랑으로 채워달라고 기도했습니다.
그렇게 저는 LA공항에 도착해, 뉴젠에 참석했습니다. 뉴젠에서 제가 은혜를 받은것중에 크게 세 가지가 있는데요,
첫번째로는 교회 공동체의 귀함과 다른 형제 자매들과 동행하는 신앙생활의 중요성을 깨달았습니다. 저는 어렸을때부터 개인주의적이여서 믿음은 각 사람이 하나님과 알아서 하는것이라고 생각하고 공동체의 중요성을 잘 몰랐는데요, 뉴젠에서 새로, 또 다시 만난 형제 자매들과 대화면서 한번도 다른 사람들에게 깊이 얘기해본적 없던 저의 신앙에 대해 나누고, 조언을 듣고, 공동체로써 서로를 격려하고, 위로하는것을 경험하며 정말 감사했습니다. 또한, 제가 제 형제 자매들의 믿음에 대한 책임이 있다는것 또한 저에게 충격이었는데요, 신앙적으로 힘들어 하는 주변 사람들을 위해 아무것도 하지 않던 저에게 하나님께서 꾸짖으시는것 같아서 감사했습니다.
두번째로 좋았던것은 세상의 영향력에서 잠시나마 벗어나 제 믿음을 다시 바로 세울 수 있었어서 좋았습니다. 제가 Breakout session에서Anthony Cho 목사님의 강의를 들으면서 저의 믿음의 시작은 예수님의 부활이라는 것을 다시 한번 기억할 수 있어서 좋았는데요, 학교를 다니면서 끊임없이 듣는 세상적인 도덕 관점들, 종교들 사이에서 답답합을 느끼던 저에게 제가 정확이 무엇을 믿는지, 저의 믿음이 어디서 시작하는지 다시 알 수 있었던, 마치 다시 한번 복음을 듣는 것 같아서 감사했습니다. 또한, 설교 말씀과 간증들에서 은연히 묻어나오는 성경적인 가치관, 당연히 높은 사람이 가장 많이 섬기고, 어린 학생들이 어른들을 위해서 기도해주고, 또 모두 자연스럽게 하나가 되는 분위기가 마치 숨통이 트이는듯이 반갑고 집에 온 듯한 느낌에 너무 감사했습니다.
마지막으로 뉴젠에서 좋았던것은 주변으로부터 오는 선한 영향력 때문이었습니다. 제 소그룹 친구들과 얘기를 나누면서 그 중 이미 목자로 당연하다는 듯이 섬기고 섬기려고 애쓰는 성숙한 친구들을 보면서 존경심도 들고 저도 섬기고 싶은 마음이 들었습니다. 또한, 다른 형들이 각자 대학에서 어떻게 스스로 가정교회를 어떻게 하는지 듣고, 또 노하우나 팁도 받고, 대학생활을 어떻게 하나님과 잘 하는지, 등등 많은 것을 배울 수 있는 시간이었던것 같아서 감사했습니다.
뉴젠에서 좋았던것은 이 세 가지 말고도 너무 많지만, 결국 하나님께서는 저의 준비에 상관 없이 제가 가기전에 달라고 기도했던 믿음과 사랑을 넘치도록 주셨습니다. 하나님께 감사합니다. 저는 앞으로 대학생활을 하면서, 또 목장에서 섬기면서 제가 하나님의 자녀임을 잊지 않겠습니다. 세상과는 다르게 살아가고, 섬기고 순종하는것에 힘쓰겠습니다. 또한, 그리스도 안에 있는 제 형제 자매들을 사랑하도록 힘쓰겠습니다.
컨퍼런스 동안 저희를 인도해주신 인솔자분들과 열심히 기도해주시고 지원해주신 성도님들에게 감사드립니다. 모든것을 허락하신 하나님께 감사하고 모든 영광 올려드립니다.
감사합니다.
Hello, my name is Joshua Lim from YAM. Today, I would like to share my testimony about the NewGen Conference.
I had already attended NewGen once last year. Because I received so much grace then, I had a lot of expectations before going again this year. However, I felt regret as the conference drew near because I had not prepared enough through prayer this time. I thought that the reason I had received so much grace last year was because I had prepared with prayer. Even so, I wanted to prepare myself at least a little—even on the plane—so I asked God what He wanted me to receive at NewGen. I prayed that He would fill me with faith and love.
With that prayer, I arrived at LAX and attended the conference. There are three main things through which I received grace at NewGen.
First, I came to realize the preciousness of the church community and the importance of walking in faith together with brothers and sisters. Since I was young, I had been individualistic and thought faith was just something between each person and God, so I didn’t really understand the importance of community. But at NewGen, as I talked with brothers and sisters—some new, some familiar—I was able to share about my faith in ways I had never done before, receive advice, and experience the encouragement and comfort of a true community. I was also struck by the realization that I am responsible, in some way, for the faith of my brothers and sisters. It felt like God was rebuking me for doing nothing to help those around me who were struggling spiritually, and I was thankful for that.
Second, I was grateful that I could step away for a while from the influence of the world and realign my faith. In the Breakout Session with Pastor Anthony Cho, I was reminded that the foundation of my faith is the resurrection of Jesus Christ. In school, I often feel suffocated by the constant flood of worldly morals and different religions, but at NewGen I was reminded clearly of what I believe and where my faith begins. It was like hearing the gospel all over again. Through the sermons and testimonies, I also saw biblical values naturally expressed—for example, how those in higher positions serve the most, how even younger students pray for the adults, and how naturally everyone came together as one. This atmosphere felt like a breath of fresh air—like coming home—and I was truly thankful.
Lastly, I was deeply impacted by the good influence of the people around me. In my small group, I met mature friends who were already serving as shepherds, treating it as the most natural thing, and I felt both respect and a desire to serve like them. I also learned a lot from older brothers who shared how they were leading house churches at their universities, giving me practical tips and advice on how to live faithfully with God during college life. I am so grateful for that time of learning.
Of course, there were many more blessings I received beyond these three, but in the end, God gave me abundantly the faith and love I had prayed for before coming—regardless of how much I had prepared. I thank God for that.
As I move forward in college life and continue serving in Mokjang, I will not forget that I am a child of God. I will strive to live differently from the world, to serve, and to obey. I will also do my best to love my brothers and sisters in Christ.
I want to thank the leaders who guided us during the conference, as well as the church members who prayed and supported us. Above all, I thank God who allowed all of this and give Him all the glory.
Thank you.